Accessibility Contact Go to main menu Go to main content

Traduction collaborative dans WordPress, cas d’école

Speaker(s) : José Fontainhas
Language : English Level : Newbie Nature : Conference
Date : Friday 9 July 2010 Schedule : 11h00 Duration : 40 minutes
Place: ENSEIRB - Amphi A
Transversal topics: In english

La présentation se focalisera sur la manière dont les communautés de traduction de Wordpress.com et Wordpress.org sont organisées autour de GlotPress, outil de traduction en ligne. Des questionnements particuliers seront posés en regard du code, des statégies de localisation, des gestions de permissions et des spécificités linguistiques, entre autre.

Les conférenciers

José Fontainhas

Diplômé en sciences informatique ainsi qu’en relations internationales, José a débuté sa carrière dans le conseil et la formation informatique, principalement sur les outils CASE et des méthodologies de développement structurées chez Andersen Consulting.
Blogueur de la première heure et enthousiaste des médias sociaux, il a également été post-producteur de films et musicien. Il est le fondeur originel de la communauté WordPress portugaise, et le co-fondateur de la communauté WordPress brésilienne.
José est actuellement Outernationalist chez Automattic, la société derrière WordPress.com et ses autres projets, où il a pour but d’aider à les rendre plus complets, élégants et cohérents d’un point de vue internationalisation.

Attached documents

Support de présentation